Пять японских керамистов, которые являются живыми национальными сокровищами
Международная онлайн-галерея Artsy собрала на своем сайте наиболее выдающихся современных керамистов Японии, которые получили статус живого национального сокровища. Мы публикуем эту подборку в рамках темы месяца, посвященной традициям в дизайне. Кто знает, как введение подобного статуса могло бы отразиться бы на сохранении культурного наследия России...
Для большинства из нас слово «сокровище» рождает в воображении образ пиратских кладов или исторических артефактов, установленных на музейных пьедесталах. Но в Японии этот термин имеет непривычное значение: В 1950 году японское правительство приняло закон о защите важнейших культурных ценностей Японии и ввело в обиход такое понятие, как живые национальные сокровища. Так обозначают людей, представляющих для японской нации особое значение в сохранении традиций и культуры. К ним относятся в первую очередь ведущие актеры театров но, кабуки и бунраку, а также известные ремесленники и художественные мастера, в том числе керамисты.
Это необычный, но не уникальный подход к сохранению культурного наследия: аналогичные обозначения приняты также в Южной Корее, на Филиппинах, во Франции и в Румынии. Для Японии принятие соответствующего закона имело особенное значение. После поражения во Второй мировой войне государству нужно было не только восстановить свою инфраструктуру, но и защитить культурное наследие. Сегодня более 100 ремесленников носят титул живого национального сокровища, в их число входят мастера, которые занимаются керамикой, металлом, деревом, бумагой или искусством кимоно. Носители важных нематериальных культурных ценностей получают ежегодную стипендию и регулярно делятся секретами своего искусства как с молодыми художниками и мастерами, так и просто неравнодушными людьми в Японии и за ее пределами.
И хотя работы этих мастеров отмечены в родной стране, за границей они почти не известны. Ниже представлены пять японских керамистов, которые признаны живыми национальными сокровищами. Обращаясь в будущее, они тем не менее сохраняют культурное наследие и вековые традиции своей страны.
Ито Сэкисуи V
Ито Сэкисуи V принадлежит к японской керамической династии и является мастером керамики в 14 поколении. Продолжить традиции семьи ему в каком-то смысле было предначертано: при рождении ему было дано имя Ёити Ито, где первый символ в имени («йо») является японское словом для обозначения печи. Он работает с глиной, собранной на золотых рудниках острова Садо, где мастер родился и вырос. Здесь же он экспериментирует с методами обжига и работает со стеклом, пытаясь перенести вековые традиции в XXI век. Работы Сэкисуи различны по форме и функционалу. Это и элегантные слоены миски, и ухабистые красно-черные вазы. А самые известные работы керамиста напоминают артефакты, вытащенные из пепла после извержения вулкана.
Мандзи Иноуэ
Иноуэ родился и вырос в поселке Арита в префектуре Сага. Это место с XVII века известно своей уникальной керамикой. В юности подающий надежды художник работал на флоте, но долго там не задержался, решив полностью посвятить себя сохранению традиций производства керамики Арита. начав как подмастерье, он вскоре разработал свой уникальный авторский стиль, характеризующийся элегантным минимализмом и «гибкими» извилистыми формами. Его вазы почти никогда не имеют броского декора, но выделяются среди прочих авторской полупрозрачной глазурью, которая испускает почти потустороннее свечение.
Исезаки Дзюн
Дзюн работает в средневековой традиции анагама и никогда не глазурирует свои чайные сосуды, блюда и вазы. Вместо более привычной глазури он украшает их с помощью природных материалов, например, пепла красной сосны, который он помещает в печь во время обжига. Главное это керамиста – элемент случайности, а потому каждый его предмет уникален. В готовом виде они (со своими неровными краями, неожиданными всплесками цвета и неочевидными узорами) напоминают древние артефакты, которым не меньше сотни лет.
Накадзима Хироси
Хироси открыл свою мастерскую в возрасте 28 лет, тогда же он начал создавать керамику в своем собственном стиле, который получил название «Селадон Накадзимы». Отличительная особенность этого стиля – изящные формы предметов и изобретательная глазурь, которой художник покрывает все свои изделия. Селадон – особый тип глазури, известный специфическим бледно-серовато-нефритовый оттенком – присутствует на всех вазах и мисках Хироси. Сам мастер описывает его как «цвет климата», который раскрашивает горы, реки и даже воздух. Селадон – один из самых сложных техник в керамике, и Хироси – один из немногих мастеров, сумевших ее приручить, вот уж действительно живое национальное сокровище.
Имайзуми Имайемо XIV
Имайзуми – член «керамической» династии, родословная которой своими корнями уходит к периоду Эдо. Уже тогда их семья имела почет и уважение, которые заслужили благодаря своему мастерству. Имайзуми Имайемо XIV, известный, в первую очередь, белыми блюдами, щедро расписанными лабиринтами растительных узоров, продолжает традиции своей семьи. Работая в традиционной технике нобэсима, он привносит в свои изделия современные нотки, делая тарелки и вазы, существующие вне времени. Мастер получил звание национального сокровища в 2014 году в возрасте 51 года, и стал самым молодым ремесленником, удостоенным этого почетного звания.